Category Archives: Bible

This is from another blog that I found encouraging and clever…

There’s a Psalm for that!

Smartphones order our lives helpfully, or at least they can. In one tiny device, we carry a phone, a camera, an alarm clock, a web browser, an atlas, a notebook, a mailbox, a calendar, a library, an audio and video player, and a million apps that do everything from forecasting the weather to finding a spouse. Yet, their small screens and tiny keyboards limit their usefulness. These devices certainly fall short of desktop capacity. On the other hand, their portability makes them far more powerful for the user than a desktop most of the time.

These tools enrich life and make it more efficient. Like every great human idea, they simply copy God’s pattern. God gives us everything we need for life and godliness in his book. But, it’s hard to memorize the whole thing, and it’s not always portable. It’s the desktop. So, the Lord placed the smartphone of the soul right in the center of Scripture.  It’s 150 chapters long, and touches every human need. It does not carry all the details of the whole book, but its impact on the soul is often greater.

Paul, writing to the Colossians, highlights the superiority and supremacy of Christ in the first two chapters. Then, he teaches the believers how to live in Christ. Verse 15 says “let the peace of Christ rule in your hearts.” His peace is to rule, order, and direct our hearts. How does this happen? In verse 16, he says: “let the word of Christ dwell in you richly.” Such indwelling occurs as the saints sing “psalms, hymns, and spiritual songs.” Those three words are all titles to the 150 Psalms of the Old Testament. As we sing the Spirit-inspired word of Christ, it rules in our hearts. Verse 17 goes on: “And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.” The following verses flesh out the “everything” in various relationships of life, including the wife/husband, child/parent, and slave/master relationship. The “everything” of life includes prayer, speech, and conduct, as is clear on into chapter four. The Psalms speak to every area of life.

God has given us the whole Scriptures for our aid. But, God created the human heart to respond in special ways to his word set to music. In song, the word of God penetrates the soul. In song, we experience union with Christ. In the throes of life – the crisis moments – it is words set to music that first come to mind. In those moments, we can’t always run to the desktop, but we should have the smartphone of soul embedded in our hearts.

 Apple used to use that catchy phrase “there’s an app for that.” Need to send flowers to mom? there’s an app for that. Need to know the name of the constellation of stars in the sky overhead? There’s an app for that. Need supper? There’s an app for that.

 Well, whatever your circumstance of life, there’s a Psalm for that:

Contemplating origins? Think Psalm 33.

Considering the consummation of the age? Think Psalm 149.

Rising from bed? Think Psalm 5.

Going to bed? Think Psalm 4.

Awake at night? Think Psalm 63.

Ready to eat? Think Psalm 145.

Thirsty? Think Psalm 42.

Going to work? Think Psalm 104.

Celebrating the Lord’s Day? Think Psalm 122.

Checking your genealogy? Think Psalm 16.

Your beginning? Think Psalm 139.

Your birth? Think Psalm 71.

Celebrating a birthday? Think Psalm 104.

Enjoying childhood? Think Psalm 34.

Need motivation to study well? Think Psalm 111.

Gazing at the stars? Think Psalm 19.

Maturing as a youth? Think Psalm 119.

Ready to pop the question? Think Psalm 45.

Bringing children into the world? Think Psalm 128.

Questions about parenting? Think Psalm 103.

Playing with your grandchildren? Think Psalm 71.

Harvest time here? Think Psalm 65.

Seasons changing around you? Think Psalm 147.

Traveling? Think Psalm 121.

On the water? Think Psalm 107.

Remembering history? Think Psalm 78.

Talking with your financial planner? Think Psalm 49.

Tempted by the world? Think Psalm 73.

Disappointed by life? Think Psalm 77.

Weeping over your sins? Think Psalm 51.

Engaged in evangelism? Think Psalm 96.

Overcome by fear? Think Psalm 91.

Angered by the wickedness of men? Think Psalm 94.

Disappointed by civic elections? Think Psalm 2.

Rejoicing in the incarnation? Think Psalm 113.

Prone to worry? Think Psalm 130.

Growing old? Think Psalm 92.

Butchering or preparing meat? Think Psalm 8.

Going to war? Think Psalm 18.

In the process of dying? Think Psalm 6.

Mourning the death of a loved one? Think Psalm 116.

Anticipating eternity? Think Psalm 73.

Of course, you can add other life experiences to the list. Why is the Psalter the smartphone of the soul? Rowland Prothero notes: “The Book of Psalms contains the whole music of the heart of man, swept by the hand of his Maker. In it are gathered the lyrical burst of his tenderness, the moan of his penance, the pathos of his sorrow, the triumph of his victory, the despair of his defeat, the firmness of his confidence, the rapture of his assured hope. In it is presented the anatomy of all parts of the human soul. In it, as Heine says, are collected ‘sunrise and sunset, birth and death, promise and fulfillment – the whole drama of humanity.’”

Thus, we carry the Psalms in our mental pockets daily. Our minds race here to check for truths, to hear from God, and see our decisions and emotions governed when we cannot access the rest of Scripture. This has been my experience of life…from birthdays, to emergency room visits, to maternity wards, to the graveside, and beyond.

Smartphones are great, but they only go so far. They may reveal where you are in a building, but they cannot reveal what is in your building. They may map the stars in the sky, but they cannot unite you to the maker of the stars. They may point you to bread on earth, but they cannot feed you bread from heaven. The Psalms do all of these things and more. Phone programs fail, contracts expire, and phones are dropped in toilets. The Psalms hidden in the heart will never fail you. They will cause the peace of Christ to rule in your heart. They will order your life. But the Psalms only function this way in the hearts of those who own them.


More KJV Videos

May 10, 2011

As we celebrate 400 years of the King James Version of the Bible, here is a lecture by Brother David Cloud in four parts about the history of the KJV…

Part 1

[flv:http://gbcwoodstock.com/Files/Cloud-KJV-1.flv 640 480]

 

Part 2

[flv:http://gbcwoodstock.com/Files/Cloud-KJV-2.flv 640 480]

 

Part 3

[flv:http://gbcwoodstock.com/Files/Cloud-KJV-3.flv 640 480]

 

Part 4

[flv:http://gbcwoodstock.com/Files/Cloud-KJV-4.flv 640 480]

This is from the Ministry 127 blog site…

5 Reasons to Use the King James Version

Why the King James Version Is Superior to Every Other English Translation of the Bible

The multiplication of “modern language” English Bibles is one of the most important religious phenomena of recent years. The abandonment of the King James Bible by churches has not been a good thing. We are going to keep the old Bible for several compelling reasons.

1. Theological Reasons

Some new Bibles are dangerous because of the theological bias of their translators. The Revised Standard Version of the Bible was presented to the public as a completed work in 1952. The unbelieving bias of the majority of the translators is evident in such readings as Isaiah 7:14.

“Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.” (Revised Standard Version)

The difference between this reading and the way the verse reads in the King James Version is very important. The old Bible says that “a virgin shall conceive, and bear a son.” The liberal bias against the doctrine of the virgin birth of Christ is reflected in the R.S.V. translation of this verse. The word used in the original Hebrew has long been understood to mean specifically a virgin in this context, and is incorrectly rendered “young woman” by the R.S.V.

Not only is the doctrine of the virgin birth undermined in the Revised Standard Version, but also the doctrine of the infallibility of the Bible! No fundamentalist Christian would accept as his standard a theologically liberal translation of the Bible like the R.S.V.

2. Textual Reasons

Many people do not know that most of the more than 100 new versions of the Bible are not translated from the same Hebrew and Greek texts that the King James translators used! When somebody says that the translation of a certain verse in the King James Version is “unfortunate,” usually the problem is text rather than translation.

In the late 1800s, a committee of British and American scholars began work on a revision of the King James Bible. They decided that the Greek text of the New Testament used in the translation of the old Bible was seriously defective. Although that text represented the New Testament as it had been accepted by most Christians over the centuries, it was spurned because it disagreed with some of the older manuscripts. Almost all of the new versions are actually translations of the new Greek text generated by this committee. This new text is significantly different from the traditional text.

When the reader comes to John 7:53–8:11 in versions that were translated from the new Greek text, he finds the whole story of the woman taken in adultery set apart with lines or brackets. A note is placed in relation to the bracketed section that says something like this: “The earliest and most reliable manuscripts do not have John 7:53–8:11.”

What the textual critics of a century ago were saying, and what the new versions are saying, is that a large amount of the New Testament read, believed, preached, and obeyed by most of our spiritual forefathers was actually uninspired material added to the text! If this new textual theory were true, it would be revolutionary news to the church.

Jesus said, “Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God” (Matthew 4:4). Every man needs every word of God! A man’s needs will not be met unless he has received “every word” that God has spoken. Jesus also said, “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away” (Matthew 24:35). With this promise, Christ assured us that the very words we need in order to live as we should would be preserved throughout the ages.

3. Philosophical Reasons   

Christians ought to be interested in having the very words of God, since this is what Jesus said we need! The King James Version is a translation that seeks what scholars call “formal equivalence” to the original text. Others, however, seek “dynamic equivalence.” The “formal equivalence” approach seeks to express in English the meaning of the words in Greek. The “dynamic equivalence” approach seeks to express the meaning of the writer in modern idiom. Anyone who takes seriously our Lord’s admonition in Matthew 4:4 will want a “formal equivalence” translation. Several of the new versions do not offer this to us.

4. Cultural Reasons

For most of our first two hundred years as a nation, the King James Version was the Bible to most Americans. Even after so-called “modern” versions became popular, the King James Bible continued to be the version memorized, quoted, and publicly read most often. With the demise of the old Bible, our country has been left without a standard text of Scripture. Who can quote the twenty-third Psalm any more? Who knows how to repeat the Christmas story? The question always arises: “Which version?”

Why should conservative Christians join in the mad movement to throw away the standards that made our country good? Our Constitution is jealously guarded against change by an elaborate and difficult amendment process. If it takes two-thirds of Congress and three-fourths of the states to change one sentence in the Constitution, why should the churches be so willing to accept great changes in the Bible without serious and extensive “due process”?

5. Practical Reasons

Believe it or not, some of the features most criticized in the King James Bible are among the best reasons to keep it! For example, consider the thee’s and thou’s. The King James Version was not written in the everyday language of people on the street in 1611. It was written in high English, a very precise form of our language. In modern English, the second person pronoun is expressed with one word, whether in the singular or the plural. That word is you.

The King James Version lets us know whether the Scripture means a singular you or a plural you. Thou or thee mean one person being addressed, and ye or you mean several. This feature often helps us interpret a passage.

Such features make the King James Version the most helpful translation of the Bible in English for the serious reader. Even the “New King James,” which is translated from the traditional texts, denies us the practical help of high English, italicized additions, and the absence of quotation marks.

For all of these reasons, it just makes good sense for conservative, Bible-believing churches to keep the old King James Bible as their standard text. The new versions present too many problems and simply are not fit to replace the English version we have trusted for so long. Let’s stick with the King James! The movement to abandon it will move us from clarity to confusion, from authority to anarchy, from faith to doubt. May we never make such a move!

Am I KJV only?

May 2, 2011

BibleAm I KJV only?

Below is an article written by Brother David Cloud, answering this question much the way I would…

KING JAMES ONLY

David Cloud

Updated November 11, 2002 (first published January 20, 1996) (David Cloud, Fundamental Baptist Information Service, P.O. Box 610368, Port Huron, MI 48061, 866-295-4143; www.wayoflife.org)

There is a lot of debate and confusion surrounding the man-made term “King James Onlyism.” This term has been popularized in recent years by men who claim they are concerned about an alleged cultic view of the King James Bible. Rarely do they carefully define this term, though, and as a result a wide variety of Bible-believing men are lumped together and labeled with a term the meaning of which is nebulous. I have been labeled King James Only because of my writings on the subject of Bible texts and versions. To set the record straight, let me explain what I believe.

If King James Only defines one who believes that God has given an inerrant Scripture in Greek and Hebrew and that He has preserved that in the Hebrew Masoretic and Greek Received Text underlying the King James Bible and other Reformation Bibles and that we have an accurate translation of it in the English language in the Authorized Version, call me King James Only.

If King James Only defines one who believes modern textual criticism is heresy, call me King James Only. I have spent hundreds of dollars to obtain the writings of the men who have been at the forefront of developing the theories underlying modern textual criticism, and I have read them. They are not dependable. Most of them are unbelievers, and I refuse to lean upon their scholarship. I am convinced they do not have the spiritual discernment necessary to know where the inspired, preserved Word of God is located today.

If King James Only defines one who believes God guided the Reformation editors and translators in their choice of the Received Text and that we don’t have to start all over today in an to attempt to find the preserved text of Scripture, call me King James Only. The theories of modern textual criticism all revolve around the idea that the pure text of Scripture was not preserved in the Reformation text but that the Reformation editors, because of their alleged ignorance and carelessness and lack of resources, rejected the pure text and chose, instead, an inferior text. You are free to accept that view if it suits you. I, for one, believe it is absolute nonsense.

If King James Only defines one who rejects the theory that the “preserved” Word of God was hidden away in the Pope’s library and in a weird Greek Orthodox monastery at the foot of Mt. Sinai (a monastery which has a room full of the skulls of dead monks) for hundreds of years, call me King James Only.

If King James Only defines one who believes it is important to have one biblical standard in a language as important as English and who believes that the multiplicity of versions has created confusion and has weakened the authority of the Word of God in this century, call me King James Only.

ON THE OTHER HAND

If King James Only defines one who believes the English is superior to the Hebrew and Greek texts upon which it was based, I am not King James Only. In fact, I believe such an idea is pure nonsense and would mean the preserved Word of God did not exist before 1611.

If King James Only defines one who believes the English Authorized Version is advanced revelation over the Hebrew and Greek text that God gave through inspiration to holy men of old, I am not King James Only.

If King James Only defines one who believes we do not need to study Greek and Hebrew today or that it is not proper to use lexicons and dictionaries, I am not King James Only.

If King James Only defines one who believes that translations in other languages should be based on English rather than (when possible) Greek and Hebrew, I am not King James Only.

If King James Only defines one who believes he has the authority to call those who disagree with him silly asses and morons and jacklegs, and to treat them as if they were the scum of the earth because they refuse to follow his peculiar views, I am not King James Only.

 

The BibleOn May 2, 2011, the King James Version of the Bible, also known as the Authorized Version will be 400 years old. The following three videos give you a little idea of what it took for us to have this Bible in our hands today.

The Indestructible Book – The King James Bible (Part 1)

 

The Indestructible Book – The King James Bible (Part 2)

 

The Indestructible Book – The King James Bible (Part 3)

Switch to our mobile site